Михаил Койнов (mkoinov) wrote,
Михаил Койнов
mkoinov

Крымнаш: первые впечатления

Уже не Украина, еще не Россия - такое первое впечатление о Крыме. Привычные с первых студенческих поездок пейзажи перемешаны с визуальным рядом быта крымчан, состоящего из осколков советского наследия, двух десятков лет незалежности и новых реалий перехода под российскую юрисдикцию.



Информацию о том, как и чем живет Крым сегодня, собираю по крупицам из разговоров с местными жителями. Сон проходит стороной, каждую минуту стараюсь посвятить новым впечатлениям. Но всё-таки сделал подборку некоторых ключевых моментов, которые за прошедшие сутки попали в объектив.


1. Выехали из Белгорода в 12-ть. До порта Кавказ, из которого ходят паромы в Керчь, 1100 километров. С перерывами на еду мы добрались до паромной переправы к 4-м часам утра. Были готовы к тому, что сутки простоим в очереди на паром, но, к нашему удивлению, очереди не было совсем. Пошли в кассы с вопросами "как так?". Нам сказали, что очереди бывают в пиковые моменты, например, когда на майские праздники многие ехали в Крым. "Хотите постоять в очереди - приезжайте восьмого мая" - сказали нам.



2. Мы решили дождаться рассвета, чтобы фотки получились классные, поэтому еще около часа дремали на парковке. За это время к переправе подъехало машин десять. Паромы отправляются каждые полчаса, цены и тарифы можно посмотреть на сайте переправы.



3. Когда начало светать, взяли билеты и встали в очередь одними из первых. Сначала на паром заходят пассажиры, потом запускают авто.



4. Загружаемся на паром.



5. Несмотря на солнечную погоду, сейчас тут довольно холодно - северный ветер весьма сильный. Я взял много теплую одежду и не прогадал.



6. Наш паром только отчалил, а уже начинается погрузка на другой, который переправили сюда из Новороссийска. Рядом с ним стоит большой грузовой паром, на который загоняют железнодорожные составы.



7. По пути в Керчь встречаем еще один паром. Паромы очень быстрые. Минут двадцать, наверное, и мы на другом берегу. Вроде только начал что-то фотографировать, а уже причаливаем!



8. Пеших пассажиров довольно мало. Сейчас это в основном местные жители. Туристический сезон начнется в конце мая.



9. Прибываем в Керчь, здесь стоит еще один грузовой паром. Привет, Крым!



10. Флаги российские, но многие вывески еще на украинском. В порту заметили несколько военных ж/д составов с понтонами. Сейчас в новостях прочитал, что инженерные войска уже возводят понтонную переправу через пролив. В общем, проблем с переправой у нас не было никаких. Посмотрим, как будет после девятого мая.



11. Керчь посмотрели из окна машины. Очень мрачное впечатление осталось - дороги разбитые, дома обшарпанные, инфраструктура разваливающаяся. Сразу отправились в сторону Феодосии, чтобы там остановиться. В итоге поселились в Коктебеле. Самое главное открытие для меня - в Крыму не работают российские операторы мобильной связи! Только украинские. Мой Билайн сразу перешел в роуминг, оставив меня без мобильного интернета, а МТС так вообще роуминг не подключил. В итоге отправился за местной (?) украинской симкой.

Поспрашивал у продавщиц, когда будет российская связь. Все пожимают плечами, никто не знает. Говорят, что в течении лета работать будут точно только украинские операторы, что будет дальше - пока нет информации. Так что учтите это, если соберетесь в Крым.



12. Коктебель - маленький курортный городок. Раньше тут не был. Вся набережная - отели, ресторанчики и т.п. Местами выглядит уже вполне современно...



13. Местами - остатки советского наследия и бараки из лихих 90-х. Главный плюс Крыма здесь пока еще остался - всё дешево. И хоть местные рассказывают, что цены на все поднялись, по российским меркам тут всё дешево. Про цены, конечно же, будет отдельный пост - питание в ресторанах и кафе, магазины, отели и съемные домики.



14. А пока на радостях облазили все окрестные горы. Под конец дня думал заночевать на Карадаге, но пришлось спуститься с гор, т.к. кушать очень хотелось)



Сейчас отправимся дальше исследовать российский Крым. Пока я его не понял. Вот сижу сейчас на летней террасе нашего ресторана, новенькие домики, wi-fi, вершины гор на горизонте - ощущения, словно я еще в Черногории. А есть и откровенно страшные места. Очень большие контрасты везде. Люди вроде бы все доброжелательны, но так и жду подвоха, что кто-нибудь нарисуется на горизонте и начнет рассказывать про "русских окупантов". В общем, я пошел дальше)
Comments for this post were disabled by the author